Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    move down

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    phr. v.片語動詞向下移動
    Could you move down a bit so I can sit here?
    phr. v.片語動詞降級
    After the scandal, he was moved down to a less important role.

    影片字幕

    內部與外部流動性模型 - ICT 概念 (Internal & External Liquidity Model - ICT Concepts)

    16:18內部與外部流動性模型 - ICT 概念 (Internal & External Liquidity Model - ICT Concepts)
    • Here we do get that move down.

      在這裡,我們確實能完成這個動作。

    • Here we do get that move down.

      www.mooji.org

    A2 初級

    超實用!專業商務英文:談判必學單字! (Professional & Business English: Negotiating Vocabulary)

    12:50超實用!專業商務英文:談判必學單字! (Professional & Business English: Negotiating Vocabulary)
    • For example, if my car is worth, let's say, $7,000, I shouldn't ask for $12,000 and hope to move down to, like, $8,000 or $9,000.

      例如,如果我的車價值 7,000 美元,我就不應該要價 12,000 美元,然後希望降到 8,000 或 9,000 美元。

    • For example, if my car is worth, let's say, 7,000, I shouldn't ask for 12,000 and hope to move down to, like, 8 or 9.

      例如,我想賣掉我的車,但我需要在本週末之前賣掉它。

    A2 初級

    這幅中國卷軸如何迫使我們面對自身的死亡?| 藝術,原來是這樣! (How this Chinese scroll confronts us with our own mortality | Art, Explained)

    02:17這幅中國卷軸如何迫使我們面對自身的死亡?| 藝術,原來是這樣! (How this Chinese scroll confronts us with our own mortality | Art, Explained)
    • We move down to the very tip of this foreground spit of land.

      我們向下移動到這片前景陸地的最頂端。

    • We move down to the very tip of this foreground spit of land.

      我們向下移動到這片前景陸地的最頂端。

    B1 中級

    Vim 基本教學:入門指南! (Introduction to Using vim)

    08:12Vim 基本教學:入門指南! (Introduction to Using vim)
    • I'll move down and use P to paste after my cursor.

      我會用 gg 到檔案開頭,然後用 P 貼上。

    • I'll move down and use P to paste after my cursor.

      我會移到下面,用 P 貼在遊標後面。

    B1 中級

    為什麼策略永遠能贏過天賦?(feat. Seth Godin) (Why Strategy Always Beats Talent (w/Seth Godin))

    40:36為什麼策略永遠能贏過天賦?(feat. Seth Godin) (Why Strategy Always Beats Talent (w/Seth Godin))
    • At the end of every scene, every interaction, someone's going to move up and someone's going to move down.

      你覺得這本書怎麼樣?

    • At the end of every scene, every interaction, someone's going to move up and someone's going to move down.

      在每一個場景、每一次互動的最後,都會有人上升,有人下降。

    A2 初級

    學會唸 BAM, BAN, BANG, BANK, BAND – 美式英語鼻音發音教學! (Learn to Pronounce BAM, BAN, BANG, BANK, BAND - American English Nasal Sounds Pronunciation Lesson)

    04:48學會唸 BAM, BAN, BANG, BANK, BAND – 美式英語鼻音發音教學! (Learn to Pronounce BAM, BAN, BANG, BANK, BAND  - American English Nasal Sounds Pronunciation Lesson)
    • So instead of saying an N where we have to touch the teeth up here and then move down for the K, we're going to kind of get lazy,

      同化是什麼?

    • So instead of saying an N, where we have to touch the teeth up here and then move down for the K, we're going to kind of get lazy, and

      所以我們不是發 N,舌頭要碰到上面的牙齒,然後再移動去發 K,而是我們會有點偷懶,

    B1 中級

    讓你的詞彙量爆棚!告別「開心」與「難過」,說出更豐富的情緒! (Expand Your Vocabulary: Say More Than “HAPPY” & “SAD”)

    15:33讓你的詞彙量爆棚!告別「開心」與「難過」,說出更豐富的情緒! (Expand Your Vocabulary: Say More Than “HAPPY” & “SAD”)
    • But let's move down to number three.

      下面我們來看第三個問題。

    • But let's move down to number three.

      如果你的朋友來你家,或者說,你知道,我要來多倫多,我想去拜訪你,你會說,我會很高興的,那會讓我感覺非常好,會讓我的心歡呼雀躍。

    A2 初級

    羅伯特·厄文與吉米同樂!可愛小鹿萌翻天!🦌 (Robert Irwin and Jimmy Play with an Adorable Baby Deer)

    07:34羅伯特·厄文與吉米同樂!可愛小鹿萌翻天!🦌 (Robert Irwin and Jimmy Play with an Adorable Baby Deer)
    • So, now I think we're going to move down

      所以,我想我們要移動到

    • So now I think we're going to move down onto the stage for this one.
    B1 中級

    2天新手肌力訓練計畫!簡單有效 | Mike Israetel & Peter Attia (Simple and effective 2-day strength training program for beginners | Mike Israetel and Peter Attia)

    19:092天新手肌力訓練計畫!簡單有效 | Mike Israetel & Peter Attia (Simple and effective 2-day strength training program for beginners | Mike Israetel and Peter Attia)
    • I want you to move down more, so on and so forth.

      我希望你再往下一點,如此反覆。

    • I want you to move down more," so on and so forth.

      三四個星期的入門期是非常神奇的,因為它可以避免受傷的可能性,幾乎完全消除了受傷的可能性,因為你不會在第一天就去看自己有多強,不管你信不信,很多人都傾向於這樣做。

    B1 中級

    第五章:神經、肌肉與骨骼系統! (Chapter 5 - The Nervous, Muscular, and Skeletal Systems)

    57:30第五章:神經、肌肉與骨骼系統! (Chapter 5 - The Nervous, Muscular, and Skeletal Systems)
    • So again, if you don't though, like it says here, if you have one component that doesn't function correctly, it's going to move down what we would call the kinetic chain or all those links that you would see on the right-hand side and all of those links, if one of them starts to either break down, move in a different direction, or basically just has a faulty pattern to it, it'll affect the whole system.

      同樣,如果你不這樣做,就像這裡說的,如果你有一個組件不能正常工作,它就會向下移動,我們稱之為動能鏈,或者你在右側看到的所有這些鏈接,所有這些鏈接,如果其中一個開始分解,向不同的方向移動,或者基本上只是有一個錯誤的模式,它會影響整個系統。

    • So again, if you don't, though, if it says, like it says here, if you have one component that doesn't, you know, function correctly, it's going to move down what we would call the kinetic chain, all right, or, or all those links that you would see on the right-hand side.

      是以,我們需要思考的是,基本上,人體運動系統的所有部分都是相互配合的高效運動,但如果運動鏈斷裂,我們就必須找到一種方法來糾正這些不平衡和不對稱,這樣才能讓你的身體正常運作。

    B1 中級